Bill: … era como `Si seguro, Bill quiere hacer musica. Exacto.` asi entiendo
Tom: En primer lugar, es como si los demás no se preocupaban por nosotros. Era como si la gente decía ‘’Mira esos muchachos’’
Voz: Sin embargo los gemelos Kaulitz, empezaron a hacer un nombre para su grupo en Magdeburgo, ellos tocaban en competencia de bandas y en clubes pequeños como ‘’Gröninger Bad".
Bill: Fue como una escena abierta y eficaz y cantábamos, y también la gente insistió de nuestra edad, buscábamos a alguien de nuestra edad y entonces llego Georg y Gustav.
Gustav: Fue muy divertido ver a estos tipos extraños en el escenario.
Georg: Siempre llamado 'Black Questionmark. ¿Quién encontró ese nombre? Hasta la fecha, no tengo absolutamente ninguna idea.
Voz: En ese entonces Bill y Tom tenían 12 años, 14 el bajista Georg y el batería Gustav 13. Evidentemente, los 4 se completaron mutuamente.
Georg: Bill y Tom ya tenían una o dos muy buenas canciones. En un primer momento, tocaron con nosotros y nos limitamos a lo que haríamos si tocamos con el bajo y la batería.
Bill: Fue una sensación realmente muy buena, escuchar por primera vez una batería y un bajo real.
Gustav: En general, es bastante difícil encontrar personas que hacen música y tienen la misma edad. Y es realmente genial, que cada uno de nosotros tiene casi la misma edad.
Y luego hemos tocado en todo tipo de clubes. Todo era de 12 años o un poco más y nos quedábamos en el escenario hasta las 10 de la noche.
Ahora ‘Black Questionmark’ está en fase de cada semana. La comunidad de fanáticos es cada vez mayor.
Bill: Una vez leí en una revista que 'Black Questionmark y el sonido de la guitarra es muy diabólico'. Y Tom se sentía muy orgulloso y dijo: " 'Bueno, tenemos que cambiar nuestro nombre ahora, de hecho, " Devilish " es diabólico. Nosotros nos llamamos "Devilish " de ahora en adelante.
Con su propio dinero, Devilish grabó un CD de 7 canciones. sin embargo, el camino desde el campo al este de Alemania a los charts parecía infinitivamente largo.
Tom: Es muy agradable tocar en Magdeburgo pero aquí nunca tendríamos nada que hacer con ningún productor o ningún manager o sellos discográficos o nada con la escena musical. Eso es. Es sólo que las posibilidades eran muy escasas.
Bill: Tom y yo siempre caminábamos alrededor e íbamos diciendo ` ¡Por favor! Debe haber alguien que nos descubra. Debe haber alguien que vea como nos sentimos’ o algo así y… Siempre pensábamos ` ¡Mierda! Vivimos en Loitsche y la ciudad mas cercana es Magdeburgo y ahí no hay escena musical, ni un sello ni nada`.
Entonces Bill toma una decisión: en 2003, se presento en el casting del show "Star Search".
Bill: En realidad, hice todo lo que debía hacer para llamar la atención sobre el grupo. Yo quería que alguien viese mi grupo. Que alguien en algún lugar viese a Devilish.
Bill: Tom y yo siempre caminabamos alrededor e ibamos diciendo `Por favor! Debe haber alguien que descubra esto. Debe haber alguien que vea como nos sentimos’ o algo asi y… Siempre pensabamos `Mierda! Vivimos en Loitsche y la ciudad mas cercana es Magdeburg y ahi no hay escena musical, ni un sello ni nada`.
Voz: Bill tomo una decision: en el 2003 se presenta en el casting del show “Star Search“.
Y entonces siempre trataba de llamar la atención del equipo de cámaras sobre la banda y siempre los llevaba a los ensayos y luego allí nos filmaron porque yo siempre esperaba que hubiera alguien ahí a quien le encantáramos como banda.
Voz: Valió la pena. Un equipo de productores de Magdeburgo vino a ver uno de los conciertos de Devilish en Magdeburgo – y quedaron encantados.
David Jost: En realidad para mi es siempre solo sobre… si tiene un artista el potencial emocional y si el artista tiene la fuerza de voluntad. Y… las dos cosas Tokio Hotel las entregan al 100%. Y en realidad nunca había experimentado en ese sentido en Alemania antes.
Tom: Para mi fue como actuar como cualquier otro día. Solo que sacudió realmente bien. Si, yo estaba… solo se que Pensé ‘La mas impresionante actuación de lejos. Fue excepcionalmente bueno y así sucesivamente cuando deje el escenario y luego la investigación que siguió hasta cierto punto. Como una o dos semanas mas tarde.
Bill: Fuimos hasta ahí y estábamos tan entusiasmados.
Georg: Pensaba que era el único con una cámara. Tomaba fotos de todo y, el otro día estaba mirando las fotos otra vez. Y la calse de mierda a las que les hacia fotos. De verdad, como…, sin ninguna persona, solo una mezcla de escritorios y así sucesivamente. Así que se los podría mostrar a mis amigos de vuelta a casa.
Bill: Todavía recuerdo que apenas podía echar un vistazo y solo podía pensar ‘Oh Dios, espero que les haya gustado’. Sin embargo, ellos también habían escuchado las canciones al mismo tiempo. Si, eso fue verdaderamente emocionante.
Voz: Bill, Tom, Gustav y Georg pasaban constantemente sus vacaciones de la escuela en el estudio de grabación. Aquí ellos aprendieron todo lo que una estrella del pop debe saber paso a paso.
Georg: El ambiente familiar era muy temprano. Tuvimos un pequeño apartamento por encima del estudio. Los 4 Eetábamos viviendo allí y comenzó a grabar.
Tom: Durante ese tiempo tuvimos una idea de lo que podría ser si quizás algún día tuviéramos éxito y estar realmente juntos por 24 horas.
IT: Acaban de lanzar un single. ¿Como se llama? – ''It’s my life''. (Es mi vida)
Tom: teniendo esa edad y estando en Hamburgo sin nuestros padres, produciendo, ocasionalmente teniendo algunas chicas alrededor… ese fue como el tiempo de nuestra vida en la actualidad. Durante ese tiempo florecimos completamente.
Secuencias de un viejo video: ¿Que haz cantado hoy? – hemos grabado “Rette mich”, una canción tipo balada. –¿Y la gente se entusiasma cuando cantas? – ¡Si, asombroso!
Voz: Un dia medio año despues el sueño de un trato discografico finalmente se hacia realidad.
Bill: Por mucho tiempo no supimos que podría pasar con eso. Un día teníamos todas las canciones y entonces dijimos `Ey, tenemos una especie de álbum aquí. Quiero decir, definitivamente tenemos muchas canciones` y entonces… en algún punto ellos dijeron `Ok, sabes que? Nosotros solo lo tocaremos en una discográfica`.
Voz: Ahora todos los jefes de las discográficas del país iban a ver a los chicos en vivo.
Bill: También queríamos absolutamente que supieran que realmente podíamos hacer musica, Quiero decir no que hayamos producido algo bueno pero que podíamos en realidad hacer musica.
Tom: Queríamos ser profesionales y estábamos totalmente entusiasmados, como ` ¿Eso es lo que hacemos todos los días`, verdad? `También estamos ya como un perro viejo en el negocio`.
Tom Bohne [Universal Alemania]: Y eso fue probablemente al mismo que BMG yUniversal… También estoy asumiendo que EMI y otras, compañías importantes, vieron la banda por primera vez. Pensamos que eran muy, muy buenos pero también pensamos que quizás el single absoluto como hit estaba perdido en todo eso.
Bill: Fue un poco extraño escucharlo de otras personas por primera vez y la manera en que nos miraban desde afuera.
Voz: Berlin’s record label BMG fue uno de los primeros en darse cuenta del potencial de la banda.
Andy Sellenneit: Ellos llegaron a mi oficina. Teníamos una especie de doble puerta, como una puerta corrediza en ese viejo edificio y cuando la puerta corrediza se abrió y vi a Bill y Tom y todavía recuerdo – y no voy a olvidar que – lo que yo pensé `Dios mío, por favor haz que puedan cantar!` Los recién llegados estaban en mi puerta, sin embargo, los recién llegados lucían como estrellas del pop y todavía recuerdo de que me emocione mucho porque pensé `Oh, esperemos que tengan canciones poderosas`. Y cuando los escuche lo supe `OH, pueden cantar y esas canciones están matando`.
Voz: Bill y Tom y su banda tenían su primer contrato discográfico en su haber con tan solo 14 años.
Bill: Nos volvimos locos. Estábamos tan extasiados. Todo estaba a nuestro alcance y tomo tanto tiempo… porque nuestros contratos y así sucesivamente y todas esas negociaciones. Luego de eso todo tenía que pasar por el tribunal de tutelaje.
Tom: Uno podría pensar que todo esto es completamente innecesario porque de cualquier manera me preguntaba `¿Que es lo que quieren comprobar?`. Solo con tener una charla corta con mi madre. Esta todo bien.
Andy Sellenneit: Por cierto, en aquel entonces estábamos tan contentos de que todo se alargara porque la única situación critica que esperábamos que viniera era con los medios de comunicación diciendo ‘Pero ellos son todavía tan jóvenes y realmente pueden hacer eso teniendo esa edad` algo usual que no se aplica a Tokio Hotel.
Bill: Teníamos 13 años cuando de alguna manera nos reunimos con ellos y el lanzamiento finalmente sucedió al final de los 15. Y también perdimos el contrato discográfico en el medio.
Voz: Al final del 2004 el final parece inminente incluso antes del inicio para la banda.
Andy Sellenneit: En ese entonces Sony y BMG iniciaron las conversaciones, sobre una aventura conjunta y fusionarse y crear una nueva discográfica de las dos etiquetas.
Bill: Y de repente era ‘?Que clase de banda es esta? ¿Que hay acerca de este contrato? No lo haremos.’
David Jost: Pensé que el mundo se derrumbaría para la banda.
Tom: En ese entonces, eso realmente me dolió cuando… quiero decir creí en ello mucho y pensaba que era asombroso, que yo, no entendía nada en absoluto.
Bill: Y cuando los productores nos lo dijeron, yo en serio no sonreí por una semana luego de eso, creo. Estaba increíblemente triste.
Tom: En realidad el sueño habia terminado para nosotros… bueno, en ese momento…
0 comentarios:
Publicar un comentario