topbella

miércoles, 3 de febrero de 2010

Entrevista sobre el Tour ‘Humanoid City’ - Primera y Segunda Parte

Ha salido una larga entrevista sobre los planes que los chicos tienen en esta gira que empieza en menos de 22 días. Bill y Tom dicen que no pueden vivir sin sus perros y se llevaran a los mayores con ellos durante el recorrido por Europa. Mira a continuacion la primera parte de la entrevista.

Primera Parte .....*



¿Cuál fue la cosa más loca que les ha pasado en el escenario?
Bill: Una ves estaba confundido en el escenario con una canción llamada "Don't Jump".
Tom: Oh Si.
Bill: Pero fue hace mucho tiempo. Fue a causa de mi teléfono, no fue mi culpa, fue una falla técnica.Tom: Habías cambiado la letra ¿no?
Bill: Sí, y fue estúpido. Pero sólo ocurrió una vez.
Tom: Creo que dijiste... (Voltea a ver a Georg)
Bill: No recuerdo de qué se trataba, pero era porque cada día estábamos en una ciudad diferente. Pero sólo ocurrió una vez.
Tom: Y hay que decir que Bill ha tenido un gran cerebro y es listo... Solo ocurrió una vez. Es fantástico su cerebro es genial.
Bill: Gracias
Georg: Y creo que ha cambiado el día.
Tom: Sí, "¡Feliz Navidad!"
Georg: No...
Tom: Y creo que tuviste un accidente con el micrófono…
Bill: No me acuerdo.
Tom: ¿No?
Bill: No me acuerdo.
Tom: Recuerdo con el micrófono, y tu sabes... con los dientes.
Georg: Si.
Bill: Mis dientes son perfectos.
Tom: Por supuesto, ahora son falsos.
Bill: Oh, ¿Tu piensas eso?
Georg: Después de la cirugía.
Tom: Después de la cirugía.
Bill: Gracias.

¿Comenzaran la gira a finales de febrero? ¿Cómo surgió el nombre? ¿Qué significa realmente Humanoid City?
Bill: La gira se llama ‘Welcome To Humanoid City’ Creo que por que tenemos una ciudad humanoide con nosotros. Construimos todo nuestro escenario. Cada escenario es futurista como una ciudad humanoide y fue hecho en Londres. Creo que va ser fantastico

¿Hasta donde los llevara esta gira esta ves?
Bill: Vamos a viajar a través de...
Tom: Toda Europa.
Bill: Si toda Europa. Creo qué vamos ir a Italia, Rusia, Polonia, Alemania. Claro. En toda Europa.

¿Qué tan importante es comer bien durante la gira y quien prepara sus alimentos? ¿Ustedes llevan a sus madres con ustedes?
Tom: Tenemos un perfecto equipo con un personal que nos prepara la comida y nuestra ‘madre del tour’ es Jutta ella cocina para nosotros todos los días nuestras comidas favoritas.
Bill: Y comidas vegetarianas también. Todo es vegetariano.
Tom: Va ser una gira vegetariana.
Georg: No lo se…
Bill: Tal vez de ves en cuando haya pescado para Georg y Gustav pero va ser mas vegetariano.
Gustav: Voy a traer mi propia comida conmigo
Bill: Okay (Muy bien)

¿Cómo se mantienen en forma y saludables?
Bill: Dormimos todo el día y creo que eso es lo mas importante. Dormir lo suficiente y relajarse En nuestros días de descanso… ¿Tu haces ejercicios Georg?
Georg: Quizá un poco
Bill: Tal vez un poco en los días de descanso. Tú sabes, vamos al gimnasio y hacemos algo. La mayoría de veces terminamos siendo perezosos.
Tom: Tenemos perros. Creo que es suficiente para mí jugar con ellos.

Bill y Tom. Ustedes adoran locamente a sus perros. ¿Los perros también vendrán con ustedes?Bill: Vamos a llevar dos perros con nosotros.
Tom: Los mayores.
Bill: Si los mas grandes. Creo que la pasarmos bien. Vamos a tener una habitación para ellos mientras estemos en el escenario.
Tom: No tenemos suficiente espacio y por eso solo traeremos dos.
Bill: Va ser muy difícil estar lejos de ellos durante dos meses

Hemos oído que a ustedes les gusta ir a fiestas después de sus shows en Rusia. ¿En que ciudades va hacer fiesta esta vez, y como?

Bill:Creo que Moscú sería genial para ir de fiesta pero de gira vamos a ser, ya sabes, muy serios, nos cuidaremos y vamos a estar muy, muy cansados. Creo que lo mejor que vamos a hacer va a ser en el Tour Bus y hacer una fiesta ahí.
Tom: Pero vamos a celebrar en algunas ciudades
Bill: Tal vez. Vamos a ver. Pero creo que Moscu seria fantastico.

¿Hay algunas ciudades que desean visitar especialmente o de las que tengan recuerdos especiales?
Bill: Creo que para nosotros es bueno presentarnos en Alemania, y por supuesto en Hamburgo. Nuestra familia vive allí creo que esta ciudad es agradable.
Tom: Pero todo el recorrido es genial. Tenemos muchas diferentes ciudades y grandes experiencias en estas ciudades, por eso…
Bill: Si y algunas ciudades son nuevas. Hay ciudades en las que nunca hemos tocado.

Georg, dos meses sin tu novia mientras estés en gira, o ella vendrá contigo?
Georg: Eso seria difícil para mí. Creo que estaremos en el teléfono todos los días. Tal vez venga conmigo en mi cumpleaños pero todavía no sabemos.
Tom: Pero Georg también me pidió algunos números de teléfono de algunas chicas, durante la gira... Creo que puedo manejar algo…

¿Qué es lo que sus fans esperan y que canciones van a tocar?
Bill: Vamos a tocar casi todas las canciones de nuestro nuevo álbum ‘Humanoid’. Hay muchas cosas nuevas, vamos a tocar también algunas canciones viejas. Y tenemos cosas nuevas. Hay algunas sorpresas que tienen mucha fuerza. Creo que será el espectáculo más fuerte que hemos hecho hasta ahora.
Tom: Hay un sonido completamente diferente.

¿Qué canciones son tus favoritas?
Bill: Monsoon
Tom: ¿Monson?
Bill: Si
Tom: OK

¿Las canciones serán en ingles o alemán?

Bill: Tenemos una lista de canciones en alemán y otra en ingles pero todo será (cantar en los dos idiomas). Algunas canciones están solo en alemán y otras en ingles.

¿Hay ciertas canciones que desean tocar en vivo?
Bill: En cuanto a mi, siempre me gusta Dogs Unleashed y creo que es una muy buena canción en vivo y abra algo especial en el escenario con esta canción.
Tom: Me encanta la musica de apertura, Noise.
Bill: Y en medio del espectáculo va a ver algo especial y fantastico
Gustav: Si Noise. La primera canción es fantástica.
Tom: La song favorita de Georg es… pero no tocaremos esa canción en la gira.

En el ámbito de los instrumentos, o su nuevo álbum Humanoid es mucha más versátil y electrónico en comparación con sus anteriores álbumes. ¿Los vamos a ver usando otros instrumentos en el escenario además de los que usaban antes?
Bill: ¡Si!
Tom: Yo toco el piano y Georg tocara el teclado.
Bill: Tocar el teclado. No es muy bueno pero podemos decir que lo toca.
Tom: Para Bill es suficiente
Bill: Entonces, ¿Y después?!
Tom: Voy a tocar el teclado, el piano y la guitarra y hacer refuerzo vocal. Estaré listo…
Georg: Tenemos que trabajar mas difícil.
Tom: Deberíamos ganar mas que Bill.
Bill: ¡Eso es ridículo!

¿Les asusta el hecho de tocar el piano en el escenario?
Bill: El es tan nervioso.
Tom: Un poco.
Bill: ¡Un poco! ¡El esta tan nervioso como no imaginas!
Tom: Soy el chico más talentoso en la banda y soy capaz de hacerlo
Bill: Lo veremos.

¿Cómo realizaron los ensayos? ¿Practicaron mucho o hubo algo que no pudieron hacer?.
Bill: Georg es muy descuidado con respecto a las pruebas.
Georg: Solo necesitaba dos ensayos.
Bill: Si pero hicimos muchas pruebas y creo que estamos preparados para toda la gira.

Ustedes ya tenían un escenario extraordinario anteriormente. ¿Cómo será esta vez?
Bill: Creo que es la mayor producción de Tokio Hotel. Tenemos once canciones, quince miembros en el personal, tenemos fuegos artificiales y efectos especiales. Todas las mañanas el escenario será montado en dos partes diferentes.
Bill: Nada es alquilado, traemos todo nosotros y las cosas especiales para nosotros. Creo que va ser un buen espectáculo con mucho movimiento, tú sabes
Tom: En el escenario...
Segunda Parte .....*

Bill, Qué es eso de la estructura de la enorme bola de metal en el escenario ¿puedes revelar este secreto?
Bill: Esta vez tenemos una batería especial para Gustav. Es como una batería que se plantea. Tengo un poco de envidia, por que es la mejor posición para Gustav en el escenario este tiempo. No puedo esperar para verlo. Creo que será genial.
Tom: Lo llamamos el "huevo de Tom"
Bill: ¡Si!
Georg: No, lo llamamos "El huevo izquierdo de Tom"
Tom: "El huevo izquierdo de Tom" que es eso. Es un apodo para levantar al Batería.
Actuar en un escenario enorme debe ser emocionante. ¿Tienen miedo de que algo pueda salir equivocado?
Bill: Tom va tocar el piano por lo que tenemos algunos errores en cada show con el.
Tom: No
Bill: Georg va tocar el teclado, digo…
Tom: Para ser honestos, tenemos que combinar mucho durante la canción. Tenemos que tocar la guitarra y el próximo segundo tenemos que tocar el teclado. Así que, yo tengo el trabajo mas difícil en toda la gira…
Bill: Quiero decir, honestamente es muy difícil para Tom, el toca la guitarra todo el tiempo y eso tiene efectos, tiene que cantar y tocar el piano, son muchas cosas, y es difícil moverse y usar el escenario, entonces tenemos una pista especial, que podrán ver.
Tom: Yo tengo el trabajo más difícil y los chicos me agradecen.
Bill: Es el mas difícil…
Georg: Para el es difícil.
Bill: Eso mismo, para el es difícil.
Tom: Los chicos me lo agradecen, pero puedo manejarlo. Yo soy... Superman.
Bill, ¿Vas a salir con algunos trajes extraordinarios para esta gira?
Tom: Se puede ver, estamos casi cerca de la gira y Gustav usara algo especial.
Bill: Quiero decir que la ropa de Gustav es muy extraordinaria.
Tom: Increíble.
Bill: Es increíble, Tom y yo estábamos en Milán y hable con Dan y Dean sobre el y vi los primeros dibujos de toda la gira y la ropa en escena. Será genial, nos gusta mucho ellos nos dijeron 'Ok nos vamos hacer la ropa en el escenario' y si creo que es muy especial, Ya tuve el primer vistazo en el desfile de Dsquared. Será como una especie de futurismo con ciencia ficción, el escenario y la ropa.
Tom, párese estar mas en la moda…
Tom: No mucho, me gusta la ropa bonita. Puedo ponerme cualquier cosa, así que… Soy muy bonito en cualquier forma.
¿Tom tiene permiso para traer seguidoras en el Tour autobús?
Tom: No, No en el Tour autobús no, pero si esta permitido en los hoteles. Y Georg también necesita algunas chicas en la gira como ha dicho. Tenemos que hacerlo en el hotel.
Bill: Tal vez tu puedas utilizar el autobúsT
om: ¿Georg y yo?
Bill: Si
Tom: Puedo mandar a la chica a la siguiente puerta.
Georg: Puedo probárlas por ti…
Tom: No, no. Yo primero y luego pagaré algo de dinero. Algunos euros, no más que eso. Y luego se va para ti. No para sexo, pero quizás puedas besarla…
Bill: Sus labios... abajo. (Risas)
Ustedes estarán de gira durante casi un cuarto de año. ¿No les molesta estar fuera de casa durante tanto tiempo?
Bill: Nos sentimos como si tuviésemos que mudarnos para el Tour autobús con todo, nos llevamos toda la casa entera con nosotros, tenemos nuestras propias lámparas, nuestra propia cama… si, traemos todo en el autobús, por que creo que son mas de dos meses y es mucho tiempo, pero estamos preparados, tenemos dos autobuses de la banda con cuartos, no son solo nuestras camas, tenemos varios DVDs, películas…
Tom: Juguetes sexuales…
Bill: Juguetes sexuales…
Tom: El vibrador para Georg… Y es un grande.
Bill: Grande…
Tom: Ya sabes, así que necesitamos espacio.
Si pudieran llevar tres ítems en el autobús, ¿Qué seria?
Bill: Para mi seria uno de mis perros, emm una mochila con todo lo que necesito… Y tal vez mi Laptop.
Gustav: Yo tomaría tres bolsas con todo lo que necesito.
Georg: Yo me tomaría mi novia, mi nuevo perrito…
Tom: Tu vibrador (2 veces)
Bill: ¿Entonces tu novia es una cosa para ti?
Georg: Es la única cosa para mi [Risas] Y tal vez mi colección de DVDs
Tom: ¿Y eso es algo? Una colección de DVDs es como muchos DVDs, que stupid, ya sabes.
Georg: Una caja de DVDs
Tom: Yo tomaría… Una guitarra, un perro y mi Laptop. Es la primera buena respuesta.
Bill: Si, muy tarde [Risas]
Todos: Nos vemos

Traducido por tokitas.tk

0 comentarios:

Publicar un comentario